La pettola. Un
cuscinetto di pasta soffice e calda. La prendi da un angolino con la punta di
pollice e indice: è fresca di frittura, sai che è bollente, ma sei disposta a
rischiare per lei. La avvicini alla bocca e la addenti, arricciando le labbra
per non scottare almeno loro e “crock”. La sottile crosticina non fa alcuna
resistenza: affondi i denti nel suo cuore morbido. Tutto ciò mentre tua madre
ti sgrida per averle rubato la pettola appena tirata fuori dall’olio bollente e
vede la tua faccia contorcersi nella battaglia contro il calore nella bocca.
Tutti gli anni di questo periodo la scena appena descritta si
ripete. Come vuole la tradizione nell’area della provincia di Taranto, Santa Cecilia sancisce l’inizio del periodo natalizio e lo si
festeggia preparando le pettole. Se vuoi saperne di più dei festeggiamenti per
Santa Cecilia, ti lascio qui il link al post dedicato.
Ma torniamo alle pettole: cosa sono? Si tratta di palline di pasta lievitata e fritta: una
volta messo nell’olio, il pezzetto si gonfia come una nuvoletta. Possono essere
vuote, ripiene (in casa, per esempio, i ripieni più gettonati sono con i
funghi, il cavolfiore e il baccalà) oppure dolci e aromatizzate al limone.
Proprio per la loro sofficità e forma si dice che rappresentino il cuscino di
Gesù Bambino, motivo per cui vengono preparate per tutte le giornate festive
del periodo natalizio, anche se, diciamocelo, ogni scusa è buona per farle (e
mangiarle!).
Leggenda narra che le prime
pettole vennero fatte per errore. Una signora di Taranto si alzò presto,
come tutte le mattine, e preparò l’impasto per il pane e lo mise a lievitare.
Nel frattempo sentì musiche di zampogne, cornamuse e ciaramelle venire dalla
strada: erano i pastori che, scesi dall’Abruzzo con le greggi per la transumanza,
erano arrivati a Taranto. Come incantata da quelle melodie, la signora scese in
strada e seguì i pastori. Al suo ritorno a casa si accorse che l’impasto per il
pane aveva superato il punto di lievitazione e non era più utilizzabile per lo
scopo originario. Nel mentre i suoi bambini si svegliarono e dovevano fare
colazione: decise, allora, di friggere l’impasto e lo presento come “pettole”
(dal termine “pitta” , che in tarantino vuol dire focaccia. “Pettola”, quindi,
vorrebbe dire focaccina). Come è facile immaginare, ebbero un gran successo con
i bimbi e decisero di portarne anche ai pastori in dono, come ringraziamento
per aver allietato la mattinata con la loro musica.
Ancora oggi rivive quell’atmosfera nella notte di Santa
Cecilia. Non sono più i pastori abruzzesi a suonare, ma in loro vece la banda
gira per le vie della città. Anche lo spirito di condivisione sopravvive tra la
gente: negli atri dei palazzi, nel centro storico, si friggono e mangiano
pettole in comunione e allegria.
Purtroppo, da quando ho scoperto di essere celiaca, non posso
permettermi di partecipare a questi eventi, ma non rinuncio certo alle
tradizioni, soprattutto quando sono così buone. Abbiamo messo a punto una
ricetta per delle pettole perfette senza
glutine. Visto che la cucina non è esattamente il mio campo, ti rimando
alla ricetta di Stefania di Tra monti, mari e gravine (che è anche colei che mi
sgrida quando le rubo le pettole appena fatte, come scrivevo all’inizio).
Spero che questo tuffo nei piatti tradizionali abbia portato
un po’ di atmosfera natalizia anche da te e, se farai le pettole, fammi sapere
come sono venute e se ti sono piaciute.
.............................................
Pettole, Pettole!
Pettola. A little pillow of soft and hot dough. You take
it from a corner with the tip of your thumb and your index finger: it’s fresh
of frying, you know it’s hot, but you’re willing to risk for it. You bring it
to your mouth and bite it, curling your lips not to burn them at least, and
“crunch”. The thin crust doesn’t oppose: you sink your teeth in its soft heart.
Everything happens while your mother tells you off because you stole a pettola
just taken off boiling oil and see your face writhing in the battle against
heat in your mouth.
Each year in
this period, the scene just described is repeated. As tradition wants in the
area of Taranto, Saint Cecilia marks the beginning of
Christmas period and we celebrate it making pettole. If you want to know more
about the celebration for Saint Cecilia, I leave here the link for the
dedicated blog post.
Back to pettole:
what are they? They’re little balls
made of yeast and fried dough: once put in boiling oil, the piece inflates like
a little cloud. They can be empty, filled ( at home, for example, the most
appreciated fillings are mushrooms, cauliflower and salt fish) or sweet and
flavoured with lemon. Because of their softness, we say that they represent
Child Jesus’ pillow, which is the reason why we prepare them for every festive
day in Christmas period, even though, let’s say it, any excuse to make them
(and to eat them!).
Still
nowadays that atmosphere lives in the night of Saint Cecilia. Instead of the
shepherds from Abruzzo , there’s the band that plays melodies walking along the
streets of the town. The spirit of sharing also survives between people: in the
halls of buildings, in the old town centre, they fry and eat pettole in
fellowship and happiness.
Unfortunately,
since I discovered to have celiac disease, I can’t participate to these events,
but I keep my traditions, overall when they are so good. We created a recipe
for perfect gluten free pettole.
Since cooking isn’t exactly my thing, I leave here the link for the recipe of
Stefania from the blog Tra monti, mari e gravine (who also is the one who tells
me off when I steal just fried pettole, as I wrote above).
I hope that
this dive in traditional food has brought a bit of Christmas atmosphere to you,
too, and, if you’re going to make pettole, let me know about the result and if
you liked them.
Commenti
Posta un commento
Feel free to leave a comment!
I would be glad to know your opinion! ;)
Thank you! :)