Passa ai contenuti principali

Post

Carnevale a Massafra!

Click on my nose for more information Cliccami per più informazioni Il Carnevale è alle porte! Tanti sono i posti in Italia e in Puglia in cui lo si festeggia e che si sono creati una propria fama che attira turisti d’ogni dove. Ma anche in altri paesi ci si organizza per festeggiare questa ricorrenza. Un esempio? Massafra. Le Carnaval est arrivé ! Il y a beaucoup de lieux en Italie et dans les Pouilles où on le fête et qui sont renommés et attirent les touristes de n’importe où. Mais il y a aussi d’autres ville qui s’organisent pout fêter cette récurrence. Un exemple ? Massafra. Carnival is here! There are many places in Italy and in Apulia that celebrate it and they create their own fame that attract tourists from everywhere. But there are also other towns that organize this celebration. Un example? Massafra.

Modena in a day

Fontana dei due fiumi e Ghirlandina Cosa si fa se ci si ferma in una città solo per un giorno? Come sfruttare al meglio il poco tempo che si ha a disposizione? Qu’est-ce qu’on fait si on est dans une ville juste pour un jour? Quelle est la façon la meilleure pour utiliser le peu temps qu’on a ? What do you do in a town if you stay just for a day? What’s the best way to spend that little time you have?

A local dish? Fegato alla veneziana!

Quando si visita una città arriva sempre il momento in cui ci si chiede: “Che mangio a pranzo?”, “Cosa c’è di tipico qui?” Quand on visite une ville, il arrive toujours le moment où on se demande: “Qu’est-ce que je mange pour le déjeuner ? », « Qu’est-ce qu’il y a de typique ici ? » When you visit another town, there is always a moment in which you ask: “What should I eat for lunch?”, “What’s typical here?”

A Walk in Soho

Soho Se si è a Londra, fra le tante cose che meritano di essere viste c’è sicuramente il quartiere di Soho. Si vous êtes à Londres, parmi les choses qui méritent d’ ê tre vues il y a surement le quartier de Soho. If you are in London, among many things that deserve to be seen there is surely Soho district .

Would you like a cup of tea?

Parliamo un po’ di cultura britannica. E cosa c’è di più inglese se non il famoso tè delle cinque? On parle un peu de culture de la Grand Bretagne. Et qu’est-ce qu’il y a de plus anglais du the de 5 heures? Let’s talk a little bit of British culture. What’s more English than the famous afternoon tea? Un bel viaggio in Inghilterra non può non essere accompagnato da questo rituale. Ma perché è nata questa tradizione? Pendant un beau voyage en Angleterre, vous ne pouvez pas manqué ce rituel. Mais pourquoi cette tradition est née? During a journey in England, you can’t miss this ritual. But why was this tradition born? Questa viene fatta risalire al 1838, il giorno in cui la regina Vittoria venne incoronata.  Pare che da allora a Buckingham Palace venisse servito ogni pomeriggio il tè accompagnato da pasticcini. Il dolce preferito della regina era quello che oggi viene chiamato Victoria Sponge Cake. Non c’è da meravigliarsi che fosse la sua preferita: è u...

#TravelDreams2014: My wishlist

Il nuovo anno è appena iniziato e tutti parlano di buoni propositi, ma questo è un blog di viaggi e i miei obiettivi per quest’anno sono appunto viaggi…o semplicemente sogni. L’année nouvelle est juste commencée et tous parlent des bons resolutions, mais ceci est un blog de voyage et mes objectifs sont justement des voyages…ou simplement des rêves.   New year has just started and everyone talk about resolutions, but this is a travel blog and my aims for this year are travels…or simply dreams. Dove vorrei andare quest’anno? Où je voudrais aller cette année? Where would I like to go this year? Paris

Venice: the last day

Ed ecco l’ultimo giorno del mio soggiorno a Venezia (qualcuno forse penserà: “Finalmente!” :P ). Et voilà le dernier jour de mon séjour à Venise ( quelqu’un pourrait penser:  «Finalement ! » :P).  And here we are with the last day of my stay in Venice (someone could think: “At last!” :P). Non c’è molto da dire a proposito di questa giornata, perché era il giorno della partenza per ritornare a casa, ma la Serenissima ci ha comunque riservato una sorpresa per questa mattinata. Si può visitare Venezia senza sperimentare una condizione tipica di questo luogo? No! Ed eccoci con i piedi a bagno con l’acqua che ci arriva ai polpacci! The invasion of water in Campo San Polo