Passa ai contenuti principali

Post

Le Dolmen de Leucaspide

Versione italiana   English version Ce Novembre nous donne des journées chaudes et ensoleillées. On voit hors de la fenêtre et tout suggère une belle excursion.  Comment on peut résister? Avec ce beau soleil chaud j'ai décidé de prendre mon vélo et de passer une matinée dans la nature, en visitant un site dans les environs du lieu où je vis, que peut-être peu de gens connaissent: le dolmen de Leucaside .

The Dolmen of Leucaspide

Versione italiana      Version française This November is giving us some unexpected warm and sunny days. We look out of the window and everything suggests a good trip. How we can resist? With such a warm sun, I have decided to take my bike and to spend a morning in the nature, visiting a location near where I live that perhaps few people know: the Dolmen of Leucaspide .

Il Dolmen di Leucaspide

English version      Version française Questo novembre ci sta regalando giornate inaspettatamente calde e soleggiate. Ci si affaccia alla finestra e tutto suggerisce una bella gitarella. Come resistere? Con questo bel sole caldo ho deciso di prendere la bicicletta e passare la mattinata nella natura, visitando un sito nei pressi del luogo in cui vivo, che forse in pochi conoscono: il dolmen di Leucaspide.

Une visite effrayante: les Catacombes des Capucins

Versione italiana   English version Devant moi il y a un tunnel immense. Une quantité énorme de squelettes est devant moi, debout le long des murs. Ils sont tous habillés aux vêtements d'autres temps: quelqu'un regarde en haut, d'autres en bas et d'autres encore semblent me fixer avec leurs orbites vides. J'en vois quelqu'un qui semble ricaner et d'autres hurler pour la peur. Il y a les squelettes d'hommes, de femmes et même d'enfants dans ce lieu macabre et inquiétant.

A frightening visit: the Catacomb of Capuchins

Versione italiana   Version française There is a huge tunnel in front of me. There are a lot of skeletons in front of me, stand near the walls.  They are all dressed with clothes of old ages: some of them look up, others down and others seem to stare at me with their empty eye sockets. I see some of them that seem to sneer and others seem to scream in fear.  There are skeletons of men, women and even children in this macabre and frightening place.

Una visita da brivido: le Catacombe dei Cappuccini

English version     Version française Davanti a me si apre un’immensa galleria. Una quantità enorme di scheletri è lì di fonte a me, in piedi lungo le pareti. Sono tutti vestiti con abiti d’altri tempi: alcuni guardano in alto, altri in basso e altri ancora sembrano fissarmi con le loro orbite vuote. Ne vedo alcuni che sembrano sghignazzare e altri urlare dallo spavento. Sono scheletri di uomini, donne e persino bambini in questo posto macabro e inquietante.

#unitinéraireaumois: Palerme, entre l'orien et l'occident

Versione italiana   English version Palerme est une ville où il est possible de voir l'union entre l'orient et l'occident  partout, au point que j'ai pensé que celui-là pourrait être le paradis pour un orientaliste. Ses monuments ont un style si particulier qu'il est difficile à rendre l'idée d'une façon appropriée. Donc je compte sur Guy de Maupassant, qui dans sa La vie errante les décrit de cette façon: Quand on a vu tous ces monuments qui ont, bien qu’appartenant à des époques et à des genres différents, un même caractère, une même nature, on peut dire qu’ils ne sont ni gothiques, ni arabes, ni byzantins, mais siciliens, on peut affirmer qu’il existe un art sicilien et un style sicilien, toujours reconnaissable, et qui est assurément le plus charmant, le plus varié, le plus coloré et le plus rempli d’imagination de tous les styles d’architecture.   Il semble une merveille, n'est-ce pas? En effet, c'est comme ça. Avec ce post je...